您的位置 首页 知识

村晚古诗意思100 村晚古诗的意思翻译20字 村晚古诗意思翻译20字

村晚古诗翻译

村晚》宋代 雷震 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。作者简介(雷震)雷震,宋朝,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。

文:在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。原文:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。赏析:这是一首描写农村晚景的诗。

译:池塘边的草地静静地放牧,我闲适地依靠在水边。山峰似乎衔住了落日斜阳,一叶孤舟静静地停泊在岸边。远处树木的影子在微风中摇曳作响,渐渐地进入寒冷的暮色之中。乡村的小路曲折又蜿蜒,我的归心伴随着晚霞一同飘向远方。

诗:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。译文:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还。拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。

村晚》古诗意思翻译和注释如下:翻译:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。注释:草满池塘:池塘里长满了草。池:堤岸。

村晚古诗的意思翻译

、“草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪”的意思是:在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山口咬住一样,淹没在冰凉的池水波纹中。出处:该句出自南宋诗人雷震所作的《村晚》,全诗如下: 《村晚》 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

、翻译:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。注释:草满池塘:池塘里长满了草。池:堤岸。呼:叫唤。衔:口里含着。

、译文:在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲。原文:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。赏析:这是一首描写农村晚景的诗。

、“牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹”意思是:小牧童横骑在牛背上,缓缓地回家;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。出自南宋诗人雷震所作的《村晚》,全诗内容为:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

村晚古诗意思翻译和注释

译:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。注释:草满池塘:池塘里长满了草。池:堤岸。呼:叫唤。衔:口里含着。

释 ①陂(bēi):池塘。②衔:口里含着。这篇文章小编将指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。③浸:淹没。④寒漪(yī):水上波纹。⑤横牛背:横坐在牛背上。⑥腔:曲调。⑦信口:随口。⑧归去:回去。⑨池塘:堤岸。村晚翻译及注释二 翻译 绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。

思:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,往家里走去;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。注释 陂:水岸。衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。浸:淹没。

思翻译: 绿草长满了池塘,池塘中的水几乎要溢出了塘岸。 远处的青山仿佛口里含着红彤彤的落日,一起把影子倒映在水中,闪烁着粼粼波光。 小牧童横坐在牛背上,往家里走去。 他拿着一支短笛,随口吹着,没有固定的曲调。注释: 陂:水岸。 衔:口里含着。

村晚》古诗意思翻译和注释如下:翻译: 绿草长满了池塘,池塘里的水几乎要溢出了塘岸。 远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。 放牛的孩子横坐在牛背上,慢慢地朝家走去。 他手里拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的曲调。

村晚整首诗的翻译是什么

村晚》整首诗的翻译如下:《村晚》南宋·雷震 译文:青草池塘满盈水:四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的。山衔落日浸寒漪:太阳正要落山,红红的火球好像被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中。牧童归去横牛背:放牛回家的孩子横坐在牛背上。短笛无腔信口吹:他悠闲地拿着短笛,随口吹着不成调的曲子。

村晚》整首诗的翻译和解释如下:翻译:四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背上,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。

村晚》整首诗的翻译如下:译文一:四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子。译文二:青草茂盛的池塘,池水充盈,夕阳如红火球,似被山峦轻咬,映照在池水涟漪间。


您可能感兴趣